Portfolio

Samouki umetnik. Neka od ranijih, a i trenutnih, interesovanja su restauracija nameštaja od punog drveta i izrada nakita od drveta i epoksi smole.

Neki od radova na kojima trenutno radim izlagani u Kulturnom Centru Vlada Divljan, u sklopu  SLIKARI SRBIJE-VIP ART (Samostalni umetnici Srbije). 

Samouki umetnik, Marija Trninic, Art Galerija

Marija Trninić

Kolekcija Seijaku (静寂) a Japanese concept, translates to tranquility, serenity, or quiet stillness.

Kolekcija je inspirisana procesom povratka sebi. Nastala je kroz rad na sebi, suočavanje sa anksioznošću i preispitivanje obrazaca koje nosimo iz porodice i okruženja. Govori o putu od unutrašnje borbe ka prihvatanju, od potrebe da budemo ono što se od nas očekuje do slobode da budemo ono što jesmo.

Nadahnuta idejama istočnjačkih filozofija, istražuje oslobađanje od osećaja krivice, stida i samoprekora koji često oblikuju naš odnos prema sebi. Kroz razumevanje, prisutnost i saosećanje prema sopstvenom iskustvu, otvara se prostor za prihvatanje sebe bez osuđivanja. Upravo u tom prihvatanju nastaju unutrašnji mir, snaga i osećaj celovitosti.

Istovremeno, oslanjajući se na principe taoističke filozofije, kolekcija preispituje našu potrebu za kontrolom, potrebu da predvidimo, usmerimo i oblikujemo svaki aspekt sopstvenog života i života ljudi koje volimo. Umesto toga, predlaže drugačiji pogled. Da ne moramo na sve da odgovorimo, rešimo ili utičemo. Ponekad je dovoljno zastati i posmatrati. Prihvatiti neizvesnost kao deo života i pronaći ravnotežu u poverenju prema procesu koji se odvija izvan naše kontrole.

Korišćeni materijali: alkoholna mastila i izopropil alkohol, akrilna mastila, epoksi smola, pigmenti za epoksi smolu, i ručno pravljena pasta za reljefaste delove. Više o samom procesu možete pronaći na Čime i Kako stranici.

Proces rada možete videti na sledećim linkovima, ili na mom Instagram profilu:

Primer 1
Primer 2
Primer 3
Primer 4
Primer 5

Waon (和音) translates primarily to "chord" in Japanese musical terminology, referring to a harmonious combination of three or more musical notes played simultaneously.

Kompozicija podseća na dirke mog omiljenog instrumenta, klavira, ili možda orgulja, čiji zvuk ima moć da istovremeno ispuni prostor i umiri ga.

Zlatne, nepravilne površine podsećaju na dane ispunjene pokretom, promenama i nepredvidivim trenucima. Maslinastozelene pločice donose osećaj ravnoteže, prisutnosti i mira. Naizgled različite, one zajedno grade ritam koji ne bi bio potpun bez oba elementa.

Kao i u muzici, harmonija ne nastaje iz jednog tona. Nastaje iz njihovog odnosa. Tako i naši dani, neki mirni, a neki nemirni, zajedno stvaraju jedinstvenu kompoziciju života.

50 x 90cm. Alkoholna mastila na foto papiru, na drvenoj ploči. 3 sloja smole, bela pasta i zlatni listići.

Volela bih da i o ovoj slici imam da ispričam posebnu priču, i dam joj ime. Ali koliko god razmišljala, samo mi se čini da nešto silim. Slika je nastala iz potrebe za stvaranjem i izražavanjem. Sadrži puno nijansi zelene, žute, narandžaste, plave, braon… Ne vidim joj ni kraj ni početak.

Mushi-dokugo 無師独悟, sometimes called 自悟自証 jigo-jishō (self-enlightened and self-certified) --- is a Japanese term used in Zen Buddhism which expresses the phenomenon known as "awakening alone, without a master."

Život je neprekidna potraga za sobom. Što dublje zalazimo u sopstveni unutrašnji svet, to jasnije postaje da nikada nećemo u potpunosti upoznati sebe. Iza svakog odgovora otvara se novo pitanje, iza svakog sloja novi prostor za istraživanje.

Na tom putu susrećemo obrasce koje nosimo godinama, traume koje su nas oblikovale, anksioznosti, strahove i uverenja koja se toliko duboko prepliću sa našim bićem da ih često doživljavamo kao deo svoje prirode. Proces samospoznaje nije potraga za savršenom verzijom sebe, već postepeno razumevanje onoga što jesmo — i onoga što smo naučili da budemo.
Poput zen pojma *mushi-dokugo*, ovo delo govori o putovanju koje je, u svojoj suštini, duboko lično. Putovanju na kojem smernice možemo pronaći svuda oko sebe, ali korake moramo napraviti sami.

Prečnik 50cm. Zelena pasta na drvenom panelu. Slojevi epoksi smole i zlatnih listića.

Bez ikakvog plana i programa, samo iz želje za stvaranjem i igrom, nastao je ovaj krug haosa.

Prečnik 50cm. Epoksi smola na ogledalu.

Oduvek me je privlačila epoksi smola i mogućnost koju daje u stvaranju raznih oblika, umetničkih, nameštaja, ukrasa, i još dosta toga. Njena čvrstoća i glatka površina privukle su mi pažnju. Pomislila sam šta bih mogla da iskoristim da udvostručim taj efekat i dubinu lepote, i setila sam se starog ogledala koje sam čuvala za ko zna šta.

Plan mi je da napravim seriju radova koristeći ovu tehniku, samo bih eksperimentisala i sa drugim bojama.

22 x 35cm. Mali izvori mira.

 

Shinrin-yoku (森林浴) / or "forest bathing," is a mindful experience of immersing yourself in nature through all five senses. By slowly walking through the forest, we open ourselves to the sounds, scents, textures, and sights of the natural world, allowing our bodies and minds to reconnect with nature.

50 x 50cm. Alkoholna mastila na foto papiru, slojevi epoksi smole i zlatni listići na drvenoj ploči.
30 x 30cm. Alkoholna mastila na foto papiru, na drvenoj ploči.
@shibui__arts

Powered with love, therapy and books.